Tartalom

A macska meg az egér barátsága - Pimpinkin - Holle anyó - Süsü a sárkány - Hüvelyk Matyi
Kis herceg - A méhkirálynő - Vuk dala  - Az erdei anyóka - Anyák napjára - A Hét Kecskegida
Füles mackó A kőleves - A só - Gyermek volt minden óriás

  János Vitéz >>>

 A macska meg az egér barátsága  

 Egy macska megismerkedett egyszer egy egérrel, s addig-addig mondogatta neki, hogy így meg  
 úgy szereti, míg az egér rá nem állt, hogy egy házba költöznek, és közös háztartást vezetnek.  

 - Hanem  télire  készletet  kell  ám  gyűjtenünk,  különben felkopik az állunk - mondta a macska.  
 - Neked, egérke, különben is vigyáznod kell, hová dugod az orrodat, még utóbb beleesel  valami  
 csapdába! A  jó tanácsot tett követte,  vettek egy bödön zsírt; csak azt nem tudták, hová dugják.  
 Hosszas töprengés után azt mondta a macska:
- Nemtudom, hol  lehetne  jobb helyen,  mint  a  
 templomban, onnét ugyan senki el nem meri lopni; letesszük az oltár alá, addig hozzá sem nyúlunk,  
 míg  a szükség rá  nem kényszerít.
 Biztonságba  helyezték  hát a bödönt; de  kis idő  múlva  nagy  
 étvágya támadt  a macskának a zsírra, és így szólt az egérhez: - Hallod-e, egérke, nénémasszony  
 meghívott keresztkomának, gyönyörű cicája született, szép fehér zsemlefoltos, azt kell keresztvíz  

 alá tartanom. Adj nekemkimenőt mára, viseld gondját egyedül a háznak.  
 - Csak menj isten nevében - felelte az egér -, s ha valami jóteszel, gondolj rám.  
 Magam is innék egy gyűszűnyi áldomást a keresztelői aszúból!  
 Persze egy árva szó sem volt igaz az egészből; a macskának nem volt se nénjeasszonya, se kereszta-  
 pának nem hívták meg. Ment egyenest a templomba, odaosont a bödönhöz,  nyalni  kezdte  a zsírt,  
 mind  lenyalta  a  fölét.  Mikor  jóllakott,  sétált  egyet  a háztetőkön, nézelődött, szemlélődött, aztán  
 leheveredett,  elnyúlt  a  napon, s nyalta elégedetten a bajuszát, valahányszor eszébe jutott a zsíros-  
 bödön. Nem is ment haza előbb, csak estefelé.  

 - No, megjöttél? - fogadta az egér. - Biztosan jól mulattál.  
 - Megjárja - felelte a macska.  
 - Hát a kicsinek mi lett a neve? - tudakolta tovább az egér.  
 - Lefölét - vetette oda kurtán a macska.  
 - Lefölét?! - kiáltott föl ámulva az egér. - Furcsa név, életemben  
 ilyet nemhallottam még. Vagy a ti családotokban talán szokásos?  
 - Furcsa, nem furcsa, semmivel sem rosszabb holmi Morzsafalónál,  
 ahogy a te keresztkölykeidnél járja - vágta el a vitát a macska.  

 Nem sokkal ezután megint csiklandozni kezdte a macska ínyét az étvágy.  
 - Igazán  megtehetnéd  újra  a  kedvemért,  hogy  egyedül  viseled  gondját  a  háznak  -  mondta  -,
 engem  megint  keresztkomának  hívnak,  nem utasíthatom  vissza,  olyan  szép  fehér  sáv  van  
 a cica nyakán!  A  jóságos  egérke  megint  beleegyezett  a  macska  meg  elosont  a kertek alatt,  
 belopódzott a templomba, és félig kinyalta a zsírosbödönt.  
 "Hiába,  mindig  az  esik  a  legjobban,  amit  maga  eszik  az  ember"  -  mondta,  és  szerfölött  
 elégedett volt a napi munkájával.  
 Ahogy hazaért, kérdi az egér:  

 - Hát ennek a gyereknek ugyan mi lett a neve?  
 - Befelét - felelte a macska.  
 - Hogy mondod? Befelét? Életemben nem hallottam még ezt  
 a nevet; fogadjunk, hogy nincs is benne a kalendáriumban!  
 Hanem a macskának csakhamar újra összefutott a nyál a szájában,  
 valahányszor a bödönre gondolt. - Három az igazság - mondta az egérnek  
- megint keresztelőre hívnak, a kicsi fekete, mint a szurok, csak a mancsa fehér,  
 de azon kívül aztán egy szál nem sok, annyi fehér szőre sincsen, az ilyesmi  
 nagy ritkaság, minden szent időben egyszer ha megesik. Ugye, elengedsz?  
 - Lefölét! Befelét! - mormogta az egér. - Olyan fura nevek, annyit tűnődöm rajtuk.  
 - Mert folyton itthon kuksolsz a szürke háziruhádban, hagyod, hogy a hajad a nyakadba nőjön,  
 és képzelődöl - felelte a macska. - Így van az, ha valaki ki sem teszi a lábát a szobából.  
 Míg a macska odajárt, az egér kitakarította, rendbe tette a házat. A pákosztos macska meg ezalatt  
 kinyalta mind egy cseppig a zsírt a bödönből. " Addig  úgysincs  nyugta  tőle  az  embernek, amíg  
 mindet meg nem ette" - mondta magában, és csak késő este tért haza, kövéren, jóllakottan.  
 Az egérnek az volt az első dolga, hogy a harmadik keresztfiú nevét tudakolta.  


 - Biztosra veszem, hogy ez sem fog tetszeni neked - felelte a macska. - Úgy hívják, hogy Cseppetsem.  
 - Cseppetsem! - kiáltotta az egér. - Ez a legmeghökkentőbb név valamennyi  közt,  még  sosem  
  találkoztam vele nyomtatásban. Cseppetsem! Vajon mit jelent ez? Fejét csóválta, összegömbö -  
 lyödött, és lefeküdt aludni. Ettől fogva senki nem hívta többé keresztkomának a macskát.  
 És nemsokára beköszöntött a hideg tél, odakint már nem akadt semmi ennivaló.  
 Akkor az egérnek eszébe jutott a macska bölcs tanácsa.  
 - Gyerünk, barátom - mondta neki -, keressük meg a bödönünket, eddig megőriztük, 
 bezzeg most jólesik majd! - Az igaz - felelte a macska -, jólesik majd neked, akárha az ablakot  
nyalogatnád. Útnak indultak, s ahogy odaértek a templomba, ott volt a bödön a helyén, csakhogy  
üresen - Ó, most látom csak, mi történt, most derül ki, milyen barátom vagy! - kiáltotta az egér.  
 - Azzal, hogy keresztelőre mégy, fölfaltad az egészet, előbb le a fölét, aztán be a felét, végül nem  
hagytál... - Nem hallgatsz! - rivallt rá a macska. - Ha még egy szót szólsz, bekaplak!  
 - ...cseppet sem - mondta a szegény egér, és mert már a nyelvén volt, kiszaladt a száján.  
 A macska utána ugrott, de az egér gyorsabb volt, elszaladt.  
 Azóta is vigyáz, hogy a macskával ne találkozzék.  

 

 

 

 

 

 

 Élt egyszer egy özvegyasszony,annak volt két lánya: az egyik szép és szorgos, a másik csúnya és lusta.  
 Az özvegy sokkal jobban szerette a csúnya lustát, mert az édeslánya volt. Minden munkát a másiknak   
 kellett végeznie, az volt Hamupipőke a házban. Ott ült szegény napestig a kút mellett az úton, és font,  
 egyre font, míg csak a vér ki nem serkent az ujjából.  
 Egyszer aztán úgy megvágta az ujját a szál,hogy az orsó is csupa vér lett tőle.Le akarta mosni a kútnál,  
 de az orsó kicsusszant a kezéből, és beleesett a vízbe.A lány sírva fakadt, hazaszaladt a mostohájához,  
 s elpanaszolta neki, mi történt. Az meg, ahelyett hogy megszánta volna, kegyetlenül ráripakodott:   
 - Ha beleejtetted, szedd is ki belőle!   
 Szegény lány visszament a kúthoz, nem tudta, mitévő legyen; félelmében végül is az orsó után ugrott.  
 Elvesztette  az  eszméletét,  s  mikor  aztán  magához  tért, egy szép, napfényes, virágos mezőn találta  
 magát. Elindult, ment, mendegélt;  egyszercsak egy kemencéhez ért.  A kemence tele volt kenyérrel, s  
 a kenyerek azt kiabálták: - Húzz ki hamar! Húzz ki hamar, mert megégek! Már régen kisültem!   
 A lány nekilátott, és szép sorjában mind kiszedte őket a lapáttal. Aztán továbbment; ment, mendegélt,  
 míg egy almafához nem ért. A fa tele volt almával, és azt kiabálta: - Rázz meg! Rázz meg!  
 Minden almám megérett már! A lány megrázta a fát, hogy csak úgy hullott a sok alma, mint a zápor.  
 Addig rázta, míg az utolsó szem is le nem hullott róla. Akkor az egészet szépen kupacba rakta, és  
 továbbindult. Ment, mendegélt, végre egy házikóhoz ért. A házikóból egy anyóka kukucskált ki  
 barátságosan, de olyan hosszú foga volt, hogy a lány megijedt, és el akart szaladni. Az öregasszony  
 azonban utána kiáltott: - Ne félj tőlem, kedves lányom! Maradj nálam; ha minden munkát rendben  
 elvégzel  a háznál, jó sorsod lesz. Csak arra vigyázz, hogy jól megvesd az ágyamat, jól fölrázd a  
 párnámat, hadd szálljon a pihéje; olyankor hó hullik fönt a világban. Én vagyok Holle anyó.  

 Az öregasszony olyan szépen rábeszélte,hogy a lány végül is össze szedte bátorságát, ráállt a dologra,  
 és beszegődött hozzá.  Mindent megtett a kedve szerint, az ágyát is mindig jól fölrázta, csak úgy  
 szálltak a pihék, akár a hópelyhek. De jó dolga is volt ám az öregnél!  

 Soha egy rossz szót sem hallott, s ehetett, amennyi jólesett neki. Evett is eleinte jó étvággyal; hanem  
 aztán valahogyan ízét vesztette a falat a szájában. Egyre kedvetlenebb, egyre szomorúbb lett.  
 Eleinte maga sem tudta, mi leli; hanem utóbb, mikor már jó ideje szolgált Holle anyónál, ráeszmélt;  
 hogy hazakívánkozik. Hiába ment  itt  ezerszer  jobban  a dolga, mint otthon, mégiscsak  mindig  
 ott járt a gondolata a messzi kis falusi házban.Végül aztán már nem bírta tovább, odaállt szépen Holle  
 anyó elé, és azt mondta neki: - Elfogta a szívemet a honvágy, nem maradhatok tovább nálad.  
 Tudom, százszor jobb sorsom van itt, mégis azt mondja a szívem: vissza kell mennem az enyéimhez!  
 - Tetszik nekem,hogy hazavágyol- felelte az öreg - ebből is látszik, hogy derék, hűséges teremtés vagy.  
 És amiért olyan becsülettel szolgáltál, én magam viszlek fel a fenti világba.  
 Azzal kézen fogta, és egy nagy kapuhoz vezette.  
 - Innét most már mehetsz magad is - mondta -, ez a kapu egyenest a falutok határába nyílik.  
 A kapu kitárult, s abban a pillanatban, ahogy a lány átlépett rajta, sűrű aranyeső hullott rá a magasból,  
 és az arany mind ott ragadt a ruháján; fénylett, csillogott az egész lány tetőtől talpig.  
 - Ez  a  fizetség  a  szorgalmadért!  -  kiáltotta  Holle anyó  a  kapun  át,  és még a kútba esett orsóját is  
 kidobta utána. A két kapuszárny dördülve becsukódott, s lám a lány, amint körülnézett, ott találta  
 magát a falujuk határában, nem messze az anyja házától. Gyorsan útnak eredt, sietett haza boldogan.  
 Ahogy befordult az udvarukra, a kút kávájáról meglátta a kakas és nagyot rikkantott: Kukurikú!  
 Mi történt?Aranyos lányunk hazatért!A lány bement a házba, és mert talpig arany borította, az anyja is  
 meg a testvére is szívesen fogadta. Ő meg elmesélte, mi történt vele. Mikor a mostohája meghallotta,  
 hogyan jutott a nagy gazdagsághoz, nagyon  szerette  volna,  ha  a  csúnya,  lusta  lányának  is ilyen  
 szerencséje akad.  Kiküldte hát fonni a kúthoz, a  lány meg bedugta  a kezét a tüskebokorba,  
 összeszúratta  az ujját a tövisekkel, bevérezte az orsót, bedobta a kútba, és utána ugrott.  
 Ő is a szép mezőn tért magához; azon az ösvényen indult el, amelyiken a másik lány járt. Amint a  
 kemencéhez ért, kiabálni kezdtek a kenyerek: - Húzz ki hamar! Húzz ki hamar, mert megégek!  
 Már régen kisültem! De a lusta lány azt felelte: - Hogyisne! Hogy összepiszkoljam magamat!  
 Aztán továbbment. Csakhamar az almafához ért. - Rázz meg! Rázz meg! Minden almám megérett már!  
 - kiáltotta az almafa. - Hogyisne! Hogy a fejemre essék egy alma! - felelte a lány, és továbbment.  
 Odaért Holle anyó házához, de egy cseppet sem ijedt meg az öregtől, mert már tudta, milyen nagy  
 foga van, és tüstént elszegődött hozzá. Az első nap erőt vett magán, szorgoskodott, és ha Holle anyó  
 mondott neki valamit, rögtön megtette, mert  egyre csak a sok aranyra gondolt, amit majd kapni fog  
 tőle. A második napon azonban már lustálkodott egy kicsit, a harmadikon meg már alig akart fölkelni  
 reggel. Holle anyó ágyát sem úgy vetette meg, ahogyan kellett volna; nem rázta föl a dunnát, hogy a  
 pihék szétszálljanak belőle. Az öreg végül is ráunt, és kiadta az útját. A lusta lány cseppet sem búsult  
 rajta, hogy a dolog így fordult; most jön majd az aranyeső - gondolta magában.  
 Holle anyó őt  is  a  kapuhoz  vezette;  hanem amikor a lány kilépett rajta,   
 arany helyett egy jókora üst szurok zúdult a nyakába.  

 - Ez a fizetség a szolgálatodért! - mondta Holle anyó, és becsukta a kaput.  
 A lusta lány hazament; tetőtől talpig szurkos volt, s amikor a kakas meglátta  
 a kút kávájáról, nagyot rikkantott: Kukurikú! Mi történt?   
 Szutykos lányunk hazatért!  
 A szurok pedig rajta ragadt élete végéig.  

 


 

 

 

 

 

 

 

 Egyszer egy téli estén egy szegény parasztember a tűzhelye mellett ült, szította a lángot, a felesége  
 meg ott fonogatott a közelében. Az ember egyszercsak fölnézett.  
 - De szomorú dolog, hogy nincs gyerekünk! - mondta. - Más házát fölveri a vidám lárma, nálunk meg  
 olyan csönd van, akár a temetőben. - Bizony - sóhajtotta az asszony -, nagyon szomorú. Ilyenkor  
 esténként azt szoktam gondolni: minek  is rakunk mi tüzet? Hogy magunk melegedjünk mellette?  
 Bezzeg ha fiúnk volna! Nem bánnám, ha csak akkorka is, mint a hüvelykujjam! Úgy szeretném, mint  
 a szemem világát.  Hét hónappal ezután kisfia született az asszonynak, tetőtől talpig egészséges,  
 épkézláb csecsemő, de  az egész gyerek nem volt nagyobb egy hüvelykujjnál.  
 - Így kívántuk, így is lett - mondta az asszony. - Akármilyen apró, mégiscsak a mi kedves magzatunk.  
 Amiért ilyen pirinyó volt, elnevezték Hüvelyk Matyinak. Megadtak neki minden jót, mégse nőtt egy  
 szemernyit sem; maradt akkorának, amekkorának született. Hanem értelem, az aztán volt benne!  
 Csillogott az okos szemecskéje; eszes, fürge kis portéka volt, s amihez hozzáfogott, mind sikerült neki.  

 Egyszer az ember az erdőbe készült fát vágni.  - De jó volna, ha valaki utánam jönne a kocsival -  
 dünnyögte, ahogy a kabátját húzta magára.- Majd én kimegyek, édesapám! - rikkantotta Hüvelyk  
  Matyi. - Meglásd, idejében ott leszek az erdőn. Édesapja jót nevetett rajta.  
 - Ugyan már hogy jöhetnél? Kicsi vagy te ahhoz, hogy a gyeplőt tartsd!  
 - Annyi baj legyen! Édesanyám majd befog, és betesz a ló fülébe, én meg mondom neki, merre menjen.  
 - Nem bánom, megpróbálhatjuk - állt rá végre az ember a dologra.  
 Déltájban az asszony befogott, beültette Hüvelyk Matyit a ló fülébe, föltette a kocsiderékba az ebédet,  
 azt mondta: - No, ha tudtok, mehettek! Hogyne tudtak volna! A szekér vígan kocogott az úton.  
 Matyi ki-kitekingetett a ló füléből, és néha nagyot kiáltott: - Hóha, te! Hőhehő!  
 Az egyik fordulóban két idegen jött szembe. Majd a földbe gyökereztek a csodálkozástól.  
 - Hát ez mi? - ámuldoztak. - Megy a kocsi, a kocsis vígan biztatja a lovát, mégsem látni belőle semmit!  
  Itt valami boszorkányság lesz! Gyerünk utána, lássuk, hová áll be a kocsi!   

Matyi hajtott egyenest az erdőbe, ott is éppen oda, ahol a kidöntött fák hevertek. Mikor megérkeztek,  
 lekiáltott a ló füléből: - No lám, édesapám, itt vagyok kocsistul; most aztán vegyél le!  
 A favágó a bal kezével megfogta a kantárszárat, a jobbal meg kiemelte a ló füléből a fiacskáját,és letette  
 a földre. A kis pöttöm nyújtózkodott egyet, aztán vígan letelepedett egy szalmaszálra.  
 Akkorra odaért a két idegen is. Hüledeztek, azt sem tudták, hová legyenek. Félrehúzódtak pár lépés-  
 nyit, és tanakodni kezdtek. - Hallod-e - mondta az egyik -, nagy szerencsét csinálhatnánk ezzel a  
 fickóval. Képzeld el, ha pénzért mutogatnánk a városokban! - Az igaz - bólintott rá a másik. - Tudod,  
 mit? Vegyük meg! Odamentek a paraszthoz: - Add el nekünk ezt az emberkét, jó sora lesz nálunk!  
 - Dehogy adom, hogyan is adnám! Hiszen ő az én szemem fénye!  
 Hüvelyk Matyi azonban meghallotta az alkudozást. Fölmászott az apja kabátjának a ráncain, fölült a  
 vállára, és a fülébe súgta: - Csak adj el, édesapám, úgyis visszajövök!  

Erre az apja jó sok pénzért eladta a két idegennek. Azok tüstént indulni is akartak, hogy még idejében  
 beérjenek a városba. - Hová akarsz ülni? - kérdezték Matyitól. - Tégy föl a kalapod karimájára - felelte -,
 ott kedvemre sétálhatok, nézelődhetek jobbra-balra, mégsem potyogok le. Úgy lett, amint kívánta.  
 Búcsút mondott az édesapjának, és már mentek is. Mikor alkonyodni kezdett, Matyi egyszercsak  
 megszólalt odafent a kalapon. - Vegyetek le gyorsan, dolgom van! - kiabálta.  
 - Maradj csak a helyeden - felelte az, akinek a fején ült -, annyi baj legyen, a madarak is letisztelnek   
 egyszer-másszor. - Nem úgy van ám az! - tiltakozott Matyi. - Tudom én, mi az illendőség.  
 Vegyetek le gyorsan! Addig kiabált, míg az ember levette a kalapját,és letette Matyit  a szántás szélére.  

 Hüvelyk Matyi pedig, amint szilárd földet érzett a talpa alatt, egyet szökkent, kettőt ugrott a barázdák  
 közt, és zsupsz! - belebújt egy egérlyukba, onnét kiabálta ki csúfondárosan: - Jó éjszakát, uraim!  
 Menjetek csak tovább szépszerével, de most már nélkülem!  
 Azok odaszaladtak, döfködték botjukkal az egérlyukat, de hiába: Hüvelyk Matyi mind beljebb és  
 beljebb húzódott. Közben be is sötétedett, az orrukig sem láttak. Mit volt mit tenniük: üres zsebbel,  
 nagy bosszúsan hazamentek.  

 Mikor már a léptük dobbanása sem hallatszott, Hüvelyk Matyi óvatosan előmerészkedett föld alatti  
 rejtekéből, és körülkémlelt."Vigyázni kell itt a szántáson a sötétben - mondta magában -, könnyen  
 kezét-lábát töri az ember a rögök közt." Szerencsére lelt egy üres csigaházat, belebújt, és kényelmesen  
 elhelyezkedett benne. De alig hajtotta le a fejét, hogy aludjék egyet, lépéseket hallott, és szóbeszédet a  
 közelben. Kinézett: két nagy fekete foltot látott maga előtt az éjszakában; két ember üldögélt a szántás  
 szélén az árokparton. Tanakodtak valamin.  

 Egyszercsak az egyik nagyot sóhajt, megvakarja a fejét, azt mondja: - A gazdag plébános aranyával -  
 ezüstjével mindjárt kint volnánk a bajból. Csak azt tudnám, hogyan kaparinthatnánk meg!  
 - Majd én megmondom! - kiáltotta Hüvelyk Matyi. A két rabló riadtan ugrott föl.  
 - Hallod? - kapta meg az egyik a másiknak a karját. - Valaki szólt!  
 - Szólt bizony - mondta Matyi. - Azt mondtam: vigyetek magatokkal, majd én segítek rajtatok.  

 - De hát hol vagy?  
 - Lent a földön keressetek, amerre a hangomat halljátok!  
 Így aztán rá is akadtak. Fölemelték, forgatták, nézegették, még gyufát is lobbantottak, hogy jobban  
 szemügyre vehessék a kis csodabogarat. Mikor kicsodálkozták magukat, azt mondja az egyik rabló:  
 - Te akarsz nekünk segíteni, te pocok?  
 - Én bizony - felelte Matyi. - Bemászom a rácson át a kamrába, és kirámolom, amit csak akartok.  
 A rablóknak tetszett az ajánlat. - Jól van, majd meglátjuk, mit tudsz! - mondták, és magukkal vitték.  
 Csakhamar odaértek a plébániához. Hüvelyk Matyi fürgén bemászott a kamrába.  

"No, csakhogy megszabadultam tőletek!" - gondolta magában, mert hát esze ágában sem volt neki  
 aranyat-ezüstöt rabolni; éppen csak a hosszú gyalogutat akarta megtakarítani. Elkezdett torka-  
szakadtából kiabálni: - Mind kiadjam, amit látok?  
 A rablók elszörnyedtek a lármától az ablak alatt. - Halkabban - suttogták -, még fölvered a házat!  
 Matyi, mintha nem értette volna, mit mondanak, megint rákezdte: - Mit akartok? Mind kiadjam?  
 A rablók megijedtek és elszaladtak. De aztán újra összeszedték a bátorságukat, visszalopakodtak a  
 kamra ablaka alá, és beszóltak: - Ne bolondozz velünk, adj már ki valamit!  
 - Adok, adok, csak nyújtsátok be érte a kezeteket! - kiabálta Matyi, ahogy csak a tüdejéből tellett;  
 harsogott tőle a kamra, még az üvegek is megcsörrentek a polcon.  

 A szolgálólány ott aludt a kamra mellett egy kis szobában. Jó alvókája volt, de erre a zenebonára még ő  
 is fölébredt. Kiugrott az ágyból, az ajtóhoz botorkált, és benyitott a kamrába. Hanem a rablók akkor  
 már messze jártak. Úgy elszaladtak, mintha kergetnék őket.  
 A szolgáló lámpásért ment, világot gyújtott, keresni-kutatni kezdte, mi okozhatta ezt a lármát éjnek  
 idején; Hüvelyk Matyi meg egy óvatlan pillanatban kiszökött a lába alatt. Nem messze ment, csak az  
 udvar végén a csűrbe, ott leheveredett egy petrence szénába, gondolta,alszik egy jót, aztán virradatkor  
 útra kel, és hazamegy a szüleihez.  

 Hanem hát sok mindent föltesz magában az ember, amiből a végén semmi nem lesz. Még jóformán  
 nem is pitymallott, de a szolgáló máris talpon volt, hogy megetesse a teheneket. Ment egyenest a   
 csűrbe, fölmarkolt egy nyaláb szénát, éppen onnét, ahol Matyi aludta az igazak álmát. Aludta pedig  
 olyan mélyen, olyan édesen, hogy csak akkor riadt föl, mikor már a tehén szájában volt, szénástul.  

 - Hát én hogy kerültem ebbe a malomba?! - kiáltotta.  
 Eszes kis legény volt, most meg már szerzett némi tapasztalatot is a világban, hamarosan észrevette  
 hová jutott, milyen veszedelembe pottyant. Attól fogva csak arra ügyelt, nehogy a jószág fogai közé  
 keveredjék, mert azok közt bizony irgalmatlanul szétmorzsolódott volna. Olyan ügyesen ugrált, hogy  
 sikerült is neki ép bőrrel megúszni a dolgot, azt azonban már nem akadályozhatta meg, hogy végül is  
 le ne szánkázzék a tehén bendőjébe.  

 - No, erre a szobácskára elfelejtettek ablakot vágni - állapította meg, mikor lent volt. - Nem süt be a  
 nap, de még világot sem gyújtanak benne. Nem nagyon tetszett neki az új szállás, meg kell hagyni.  
 Hát még amikor az ajtón újabb meg újabb halom széna zúdult be! Egyre szűkebb lett odabent a hely,  
 Matyi mindinkább a sarokba szorult. Ijedtében elkezdett kiabálni: - Ne adjatok több szénát!  
 Ne adjatok több szénát!  

 A szolgáló éppen a tehenet fejte. Rettenetesen megrémült, amikor a kiáltást meghallotta. És ráadásul   
 ugyanaz a hang volt, mint éjszaka a kamrában! Akkor sem talált senkit, most sem látott senkit.Visított   
 egy nagyot, felpattant a helyéről; felborult a fejőszék, kiömlött a friss tej, de bánta is ő! Loholt a  
 gazdájához, lélekszakadva esett be az ajtón: - Jaj, végem van, tisztelendő úr, megszólalt a tehén!  
 - Bolond vagy, Julis! - mondta a pap, de azért lement az istállóba. Hát ahogy belép, hallja:  
 - Ne adjatok több szénát! Ne adjatok több szénát!  
 Erre már ő is megijedt. - Ördög bújt a tehénbe - mondta -, hamar le kell ütni!  
 Szegény jószágot lebunkózták, a bendőjét meg kidobták a szemétre. Hüvelyk Matyi váltig küszködött,  
 hogy valahogyan kikerüljön a börtönéből. Addig evickélt, míg utat nem tört magának. Végre-valahára  
 kidugta a fejét. Hát nem arra jön egy éhes farkas, és bekapja az egész bendőt, Matyival együtt!  

 Csöbörből vödörbe jutott a kis legény, de nem olyan fából faragták ám,hogy egyhamar kétségbe essék!  
 "Megpróbáljuk, hátha szót ért farkas koma" - gondolta, és elkiáltotta magát: - Hallod-e, farkas, tudnék  
 neked egy nagyszerű lakomát! - Hol? - mordult vissza loholtában a farkas.  
 - A harmadik faluban, az alvégtől fölfelé a negyedik házban. Bemászol a csatornalyukon, és annyi  
 szalonnát, kolbászt meg kalácsot lelsz ott, hogy csak győzzed nyelni!  
 Az a ház pedig az édesapja háza volt.  

 A farkasnak nem kellett kétszer mondani a dolgot. Alig várta, hogy leszálljon az éj.  
 Akkor benyomakodott a csatornalyukon az éléskamrába, és jól telefalta magát. Mikor pedig jóllakott,  
 odébb akart állni. Hanem a hasa úgy megdagadt, nem fért ki többé a lyukon!  
 Matyi csak ezt várta. Elkezdett lármázni a farkas hasában; úgy ordított, ahogy csak a torkán kifért.  
 - Nem hallgatsz! - mordult rá a farkas. - Föllármázod a házat!  
 - Ha te jóllaktál, én is mulatni akarok! - felelte Matyi, és még jobban rikoltozott.  

 A nagy hejehujára végre fölébredtek a szülei, szaladtak a kamrához, és belestek a résen. Hát látják,  
 hogy egy farkas van odabent! Az ember gyorsan fejszét ragadott, az asszony meg a kaszát kapta, így  
 nyomultak a kamra felé. Az ajtó előtt azt mondja az ember:  
 - Te maradj egy kicsit hátrébb. Előbb majd én sújtok rá a fejszémmel.Ha nem fordul fel tőle, suhints rá  
 a kaszával, vágd el vele a torkát.  

 Hüvelyk Matyi meghallotta az édesapja hangját.  
 - Csak óvatosan, édesapám - kiáltotta -, mert én vagyok itt a hasában!  
 - Hála az égnek, megjött a mi kis fiacskánk! - örvendezett az ember, s ettől az örömtől egyszerre  
 megháromszorozódott az ereje. Intett az asszonynak, álljon félre, tegye le a kaszát, nehogy  
 megsebezzék vele az ő drága Matyijukat; ő maga meg szélesre tárta a kamra ajtaját, toppantott egyet,  
 nagyot rugaszkodott, és akkorát sújtott a fejszével a farkas fejére, hogy az nyomban kiadta a páráját.   

 Gyorsan fölmetszették a hasát, és előszedték belőle a fiacskájukat.  
 - Hogy aggódtunk érted, édes lelkem! - mondta az apja.  
 - Bizony, édesapám - felelte Matyi -, sokat jártam a világban, sokat láttam, sokat tapasztaltam: örülök,  
 hogy végre friss levegőt szívhatok. - Hol mindenütt jártál?  

 - Voltam, édesapám, egérke lyukában, tehén bendőjében, farkas hasában, hogy a kalap tetejéről meg a  
 pap kamrájáról ne is beszéljek. Hanem most már itt maradok veletek életünk fogytáig.  
 - Mi meg a világ semmi kincséért sem adunk el többé! - lelkendeztek s szülei, és boldogan ölelték  
 szívükre egyetlen kis magzatukat. Jól megetették, megitatták, s új ruhát is szabattak rá, mert a régi  
 bizony igen megkopott a nagy vándorlásban.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Egyszer egy királynak a két nagyobbik fia elindult szerencsét próbálni. Úgy elkanászodtak odakint a  
 nagyvilágban, hogy haza se mentek többé.Otthon egy ideig várták őket, aztán a legkisebb királyfi, akit 
 Tökfilkónak hívtak, fölszedelőzködött, és a keresésükre indult. 
 
Hosszú ideig vándorolt, míg rájuk talált. Hanem a bátyjai kinevették: - Ez az együgyű maga akar  
 megbirkózni a világgal - mondták - mikor nekünk kettőnknek sem sikerült, pedig mennyivel  
 okosabbak vagyunk nála! - Akkor gyerünk együtt mind a hárman - ajánlotta Tökfilkó.  
 
A bátyjai beleegyeztek, így hát hármasban mentek tovább.  

 Egyszercsak egy hangyabolyhoz értek.A két nagyobbik föl akarta túrni,hadd lássák, hogyan futkosnak  
 ide-oda a riadt kis hangyák, hogyan cipelik magukkal kétségbeesetten a tojásaikat. A legkisebbik  
 azonban elébük állt: - Hagyjátok békén ezeket az állatokat! Nem engedem, hogy bántsátok őket!   
 
A két nagyobbik ráhagyta. - Csak nem fogunk összeveszni egy hitvány hangyabolyon! - mondták.  

 Ballagtak tovább. Csakhamar egy tó tűnt föl előttük, rengeteg kacsa úszkált rajta, csak úgy fehérlett  
 tőlük a víz színe. - Fogunk egypárat, és megsütjük vacsorára! - dörzsölte a kezét a két nagyobbik  
 testvér. Előre örültek a finom pecsenyének. De a legkisebbik megint elébük állt:   
- Hagyjátok békén ezeket az állatokat! Nem engedem, hogy bántsátok őket!  
 
A két nagyobbik morgolódott: miféle dolog ez, korgó gyomorral elszalasztani egy ilyen finom falatot!  
 De a legkisebbik addig erősködött, míg el nem álltak a szándékuktól.   

 Ismét útnak eredtek hát, mentek, mendegéltek, egyszercsak egy odvas fát láttak az út mentén.  
 Méhek fészkeltek benne, és a lépjükben annyi méz volt, hogy kicsordult belőle, és végigfolyt a fa 
 derekán. Nosza, megörült a két idősebb testvér! Tüzet akartak rakni a fa alá, hogy majd kifüstölik a 
 méheket, s mind megszerzik a mézet. De Tökfilkó szétrúgta a kis máglyát, amit összehordtak, s nagy  
 mérgesen kiáltotta: - Hagyjátok békén ezeket az állatokat! Nem engedem, hogy bántsátok őket!   
 - Ostoba voltál, az is maradsz! - mordult rá a legidősebb királyfi, azzal továbbmentek, szóra sem  
 méltatták többet az öccsüket.  

 Így jutottak el egy nagy kastélyig. Furcsa kastély volt az! Az istállókban csupa kőből való paripa állt,  
 embernek meg híre-hamva sem volt. A fiúk teremről teremre haladtak, míg a nagy ház legvégében  
 útjukat nem állta egy ajtó. Három lakat függött rajta, de a közepén volt egy ablakocska, azon át be  
 lehetett nézni a szobába. Odabent egy szürke kis emberke ült egy asztalnál. Bekiabáltak neki egyszer,  
 kétszer hiába, nem hallotta. Bekiabáltak harmadszor is. Erre az emberke fölállt, sorra kinyitotta a  
 lakatokat, és kijött. Nem szólt egy árva szót sem, csak egy gazdagon terített asztalhoz vezette őket,  
 hogy egyenek-igyanak kedvükre.Mikor jóllaktak, mindegyiknek megmutatta a hálószobáját, és eltűnt.  

 Másnap reggel a szürke kis emberke fölkeltette a legidősebb királyfit, és intett neki, hogy kövesse.  
 Végigmentek egy sereg termen és folyosón, végül egy nagy csarnokba léptek; ott az emberke szótlanul  
 rámutatott egy kőtáblára. A táblába felirat volt belevésve. A királyfi olvasni kezdte:   
 "Ezt a kastélyt elvarázsolták, de aki a következő három feladatot megoldja, megválthatja.  
 Először: az erdőben a mohában szétszórva rejlenek a királykisasszony gyöngyei, szám szerint ezer  
 gyöngyszem. Ezt kell összekeresni; de ha alkonyatig akár csak egy is hiányzik az ezerből, aki keresi,  
 kővé válik."  A többi már nem is érdekelte a királyfit; ment egyenest az erdőbe, és egész álló nap a 
 gyöngyöket kereste, de estélig nem talált többet száz szemnél.Úgy járt, ahogyan a táblán meg volt írva:  
 kővé vált. 

 Másnap a második királyfi próbálkozott meg, de neki sem volt sokkal nagyobb szerencséje: kétszáz  
 gyöngyszemig jutott estéig, s ahogy a nap leáldozott, kővé vált.   

 Harmadnap Tökfilkóra került a sor. Kora reggel nekilátott a munkának, keresett-kutatott a sűrű  
 mohában, de hiába, nehéz dolog volt ez, nagyon lassan ment. Látta szegény fiú, hogy nem viszi sokra,  
 elbúsult sorsán, leült egy kőre, és bánatában sírva fakadt. Hát ahogy ott ült és búsult, valami neszezés  
 támadt előtte a fűben.Fölnézett, s mit látott? Jött a hangyakirály ötezer hangyával, glédába sorakoztak,  
 aztán rajta! - szaporán, sürögve-forogva hordani kezdték Tökfilkó lábához a csillogó gyöngyszemeket.  
 Nem telt bele sok idő, együtt volt mind az ezer. Akkor a hangyakirály odaállt a gyöngyrakás mellé,  
 tisztelgett a csápjaival, s azt mondta: - Megmentetted az életünket, hát mi is megmentettük a tiédet.  
- Azzal, ahogy jöttek, egykettőre el is tűntek a fűben.
 
 
A királyfi összeszedte a gyöngyöket a sapkájába, bement a kastélyba, letette az egészet a szürke kis  
 emberke asztalára, aztán lefeküdt és jót aludt, hogy másnap pihenten láthasson neki a második  
 feladatnak.  

 Reggel a hallgatag emberke ismét odavezette a tábla elé, Tökfilkó pedig ezt olvasta rajta:  
 "Másodszor: a királykisasszony hálószobájának a kulcsa lent rozsdásodik a tenger fenekén; azt kell  
 megkeresni és felhozni onnét."  
 
"Most aztán véged van - gondolta magában a királyfi -, senki nem ment meg a kővé válástól."De azért  
 csak kiballagott a tengerpartra. Hát amint kiér, látja, hogy csak úgy fehérlik a víz színe a sok úszkáló,  
 bukdácsoló, ringatódzó kacsától. Ahogy meglátták, vidám hápogásba kezdtek, egyszer-kétszer  
 lemerültek, s a bóbitás gácsér már hozta is nagy begyesen a rozsdás kulcsot. Letette Tökfilkó lába elé  
 a homokba, s így szólt: - Megmentetted az életünket, hát most mi is megmentettük a tiédet.  
 
Azzal szárnyra kaptak s elrepültek, alant szálltak, alig arasznyi magasban, ahogy a kacsák szoktak;  
 csak úgy porzott a víz színe a nyomukban. A királyfi fölvette a kulcsot, besietett vele a kastélyba, és  
 letette a szürke emberke asztalára. Az nagyon elcsodálkozott, de nem szólt egy árva szót sem.   

 Tökfilkó jóízűen megvacsorázott, aztán lefeküdt, reggelig úgy aludt, mint a tej.Akkor fölkelt, bevonult  
 a csarnokba, s elolvasta a táblán a harmadik feladatot. Az volt a legnehezebb: "Fönt a hálószobában  
 alszik a király három lánya. Melyikük evett mézet elalvás előtt?"   
 
Igen ám! Csakhogy mind a három édességet evett: a legidősebbik cukrot szopogatott, a középső  
 szörpöt kóstolt: a legkisebbik nyelte a kanálka mézet.   
 
De hát honnét tudhatta volna szegény Tökfilkó, melyik mivel torkoskodott? Három galambtojás nem  
 hasonlíthat jobban egymásra! A királyfi búsan ült a széken, nézte az egyiket, nézte a másikat, nézte a  
 harmadikat, töprengett, melyiket válassza, mert ugyan mi egyebet tehetett volna, mint hogy csak  
 találomra rámutat valamelyikre, hogy: ez az! 

 Hát amint így emésztődik, egyszercsak zúgást hall, s beszáll az ablakon egy méhecske. A királyfi  
 megörült: a formájáról rögtön megismerte, hogy az csak királynő lehet, mert nagyobb volt, mint egy  
 közönséges dolgozó méhecske;ha pedig királynő, akkor tüstént gyanította,hogy nem más, mint annak  
 a kasnak a királynője, amelyiknek annak idején megmentette az életét.   
 
A méhecske meg csak zümmögött, repdesett, sorra rászállt mind a három királykisasszonynak az  
 ajkára, s végül megült annak a szája szögletében, aki mézet evett.  
 
Így tudta meg a királyfi, melyik a három közül a legkisebbik királykisasszony.  

 A varázs azon nyomban megtört.Fölébredt a kastély; ami kővé dermedt, most mind megéledett: ember  
 emberré vált, paripa paripává; a kastély följárójánál megrázta magát a két kővizsla,és vidám csaholással  
 rohangálni kezdtek az udvaron, s a ház tetején burukkolva nyújtogatták szárnyaikat a kőgalambok,  
 egyet-kettőt tipegtek, aztán vidáman, boldog suhogással szóródtak szét a magasban.  

 Tökfilkó feleségül vette a legkisebb királylányt, és az öreg király halála után rászállt az ország is; a két  
 bátyja meg a királykisasszony két nénjét kapta mátkául.  

 

 

 

 

                                                                

 

 Egyszer egy szegény szolgálólány egy nagy-nagy erdőn utazott át a gazdáival. Az erdő közepén rablók  
 támadtak rájuk, és aki a kezük ügyébe került, azt irgalmatlanul megölték.  
 A lány fent ült a kocsis mellett a bakon. Mikor a rablók nagy lármával előrontottak a sűrűből, megijedt,  
 leugrott, és elbújt egy vastag fa mögé. Ott lapult, míg a támadók el nem vonultak a gazdag  
 zsákmánnyal. Akkor végre előmerészkedett rejtekéből, de nem talált egyebet, mint a kocsi roncsait  
 meg a gazdái holttestét. Leült, és keservesen sírni kezdett.  
 - Ó, én szegény szerencsétlen - így jajveszékelt -, mi lesz velem? Sosem találok ki ebből a rengetegből!  
 Nem lakik itt egy árva lélek sem; éhen fogok veszni, vagy engem is megölnek majd a rablók!  

 Mikor kissé lecsendesedett, felállt, kereste-kutatta, merre mehetne, de még csak egy vékonyka ösvényt  
 sem talált. Így érte az este. A fák közt egyre sűrűbb lett a homály.Néha ág reccsent, s olyankor szegény  
 lánynak majd elállt a szíve verése; azt hitte, vadállat oson a bozótban, vagy útonálló mozdult meg  
 valamelyik fa mögött. Már lélegzeni is alig mert. Végül azt mondta magában:  
 "Itt ez a nagy fa, leülök a tövébe, s egy tapodtat sem tágítok innét, akármi történjék is."  
 Hát ahogy ott kuporgott, egyszercsak egy fehér galamb szállt feléje. Leereszkedett a lányhoz;  
 aranykulcsocska csillogott a csőrében.A lány úgy megörült a madárnak, hogy egy pillanatra még a  
 bújáról-bajáról is megfeledkezett; kinyújtotta a kezét, hívogatni kezdte.  

 - Tubicám! Tubicám! A galamb odalibbent hozzá, tenyerébe ejtette az aranykulcsocskát,  
 és megszólalt: - Ne búslakodj, azért jöttem, hogy segítsek rajtad. Látod azt a nagy fát? Azon van  
 egy kis lakat, nyisd föl a kulccsal, találsz benne enni-inni magadnak, nem kell tovább éhezned.  
 Azzal elrepült. A lány pedig odament a fához, kinyitotta, és valóban lelt benne egy tálka tejet és hozzá  
 egy karaj fehér kenyeret. Hanem amikor jóllakott, megint csak eszébe jutott a szomorúsága.  
 - Nálunk otthon ilyenkor ülnek el a tyúkok - sóhajtotta. - Olyan fáradt vagyok, bár én is lefekhetném  
 az ágyamba! Alig hangzott el a fohászkodás, máris odaröppent hozzá a galamb. Most egy másik  
 kulcsocskát hozott a csőrében, letette a lány tenyerébe, s azt mondta:  
 - Ne búslakodjál; menj, nyisd ki ott azt a másik fát, találsz benne ágyat magadnak.  

 A lány úgy tett, ahogyan a madár meghagyta neki; kinyitotta a fát, s mit nem látott? Szép vetett ágy  
 fehérlett feléje, dagadó párnákkal, könnyű takaróval. Ő meg belefeküdt, és nyomban elaludt.  
 Reggel, amint fölébredt a harsány erdei madárszóra, harmadszor is odaszállt hozzá a galamb.  
 Megint hozott egy kis aranykulcsot, s az mondta:  
 - Nyisd ki azt a harmadik fát ott, találsz benne ruhát magadnak.  
 És a lány olyan pompás aranyos-gyémántos ruhát lelt a fában, hogy annál szebbet még a  
 királykisasszony sem hordhat.  

 Így éldegélt egy ideig az erdőben. A fehér galamb mindennap fölkereste, s amire csak szüksége volt,  
 mindenről gondoskodott. Egy szép napon aztán azt kérdezte tőle:  
 - Megtennél-e valamit a kedvemért?  
 - Már hogyne tennék! - felelte a lány. - Mindent megteszek, amit kívánsz.  
 - Akkor gyere utánam, elvezetlek egy házikóhoz, oda menj be. A tűz helynél egy anyóka kuporog majd,  
 és jó napot köszön neked, de te a világért se felelj rá, akármit is csinál.Menj el mellette, mintha ott sem  
 volna. A jobb keze felől találsz egy ajtót, azt nyisd ki, és lépj be rajta a szobába. A szoba közepén látsz  
 majd egy asztalt tele gyűrűvel; egyik csillogóbb, mint a másik. Ezeket a fényeseket hagyd békén, de  
 találsz köztük egy egyszerűt, azt kapd fel, és hozd el nekem, amilyen gyorsan csak bírod.  

 Azzal a galamb fölröppent, ágról ágra szállva elvezette a házikóhoz, aztán eltűnt; a lány pedig belépett,  
 s mindent úgy talált, ahogyan a galamb előre megmondta. Az anyóka ott kuporgott a tűzhely mellett,  
 és elkerekedett a szeme a csodálkozástól, amikor a hívatlan vendég betoppant.  
 - Jó napot, kedves gyermekem! - köszöntötte nyájaskodva.  
 A lány azonban jól megjegyezte a galamb tanácsát: nem felelt egy árva szót sem, csak ment egyenesen  
 az ajtóhoz. Akkor az öreg fölugrott a zsámolyról, belekapaszkodott a ruhájába, úgy akarta visszahúzni,  
 s közben rikácsolt, mint valami vén holló: - Hallod-e, az az én szobám, oda nem léphet be senki,  
 ha én nem engedem!  Nagy asztal állt középütt. Rengeteg gyűrű hevert rajta; csillogtak-villogtak,  
 hogy csak úgy szikrázott a szeme tőlük. Ő azonban sorra félrelökdöste valamennyit; csak azt az  
 egyetlenegyet, csak azt a dísztelen gyűrűt kereste, de sehogyan sem tudott ráakadni.  

 Már egészen kétségbeesett, hogy hiába minden, nem tehet eleget a galamb kívánságának. De talán  
 nem is az asztalon van a gyűrű, hanem valahol másutt a szobában? Tanácstalanul körülnézett; hát  
 látja: az öregasszony épp akkor kap föl a sarokból egy kalitkát, és ki akar osonni vele. A lány hirtelen  
 az ajtóhoz ugrott, útját állta a vénasszonynak, és kikapta a kezéből a kalitkát.  
 Egy szürke madár ült benne, és csőrében tartotta a gyűrűt.  
 A lány nagyon megörült, benyúlt a rácson, kirántotta a madár csőréből a gyűrűt, és kiszaladt vele a  
 házból. Futott, futott az erdőben, ahogy csak a lába bírta, s egyre azt várta, egyszercsak odaszáll hozzá  
 a galamb és átveszi tőle a drága zsákmányt. De a galambnak híre-hamva sem volt. A lánynak lankadni  
 kezdett az ereje, lassabban lépkedett, végül egészen elgyengült, és kimerülten nekidőlt egy fának.   

 A fa egyszeriben lágy és hajlékony lett; lebocsátotta ágait, és az ágak körülölelték a lányt; már nem is  
 ágak voltak, hanem két erős kar; és a fa sem fa volt már, hanem egy szép ifjú.  
 Megölelte, megcsókolta a lányt, és azt mondta:  
 - Köszönöm neked, hogy megváltottál és kiszabadítottál a vénasszony hatalmából. Az az anyóka  
 gonosz boszorkány: fává varázsolt, de néhány órára mindennap fehér galamb lehettem. Addig nem is  
 változhattam vissza emberré, míg a gyűrű a boszorkány birtokában volt.  

 Megszabadultak a varázslattól a szolgái és a lovai is, mert a gonosz vénasszony azokat is fává  
 változtatta. Fölpattantak a paripákra, és hazavágtattak az ifjú országába.  
 Az az ifjú ugyanis királyfi volt, s ahogy hazaértek, nyomban feleségül vette a lányt.  

 Ma is élnek, ha meg nem haltak.  

 

 

 

 

 

A hencegő nyuszika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  János vitéz >>> 

* Vissza az oldal elejére *

* Vissza a főoldalra *

p>